骨魔 Knucklebones(2016)中英字幕下载-高清影视Pro

骨魔 Knucklebones(2016)中英字幕下载

更新日期: 2025年02月24日 下载次数: 113  SRT ASS
电影:骨魔 (Knucklebones)

年代:2016

长度:85分钟

国家:美国

语言:英语
SRT 中文简体字幕下载 SRT 中文繁体字幕下载
颜色: 大小:

骨魔 Knucklebones(2016)中英字幕下载预览

 希特勒万岁!Heil Hitler!,比利?Billy?,你在哪?Where are you?,关节骨,关节骨,鲜血流红Knucklebones, Knucklebones, blood runs red.,关节骨,关节骨,唤醒死者Knucklebones, Knucklebones, wake the dead.,骨折?Broken?,比利!Billy!,我没生气!I'm not mad!,我只是需要你!I just need you!,妈妈受伤了!Mommy's hurt!,比利!Billy!,快过来,否则你会有大麻烦!Come here right now or you're going to be in big trouble!,你们都会有特大麻烦!You're all going to be in big, big, trouble!,妈妈?Mom?,妈妈?Mom?,你想要这个?You want this?,好吧,你会为它给我什么?OK, what will you give me for it?,一个吻A kiss.,哦,我想我的未婚夫不太喜欢那样Well, I don't think my fiance would like that very much.,给,我把它给你怎么样?Here, how about I just give it to you?,是吗?Yeah?,玩得高兴Have fun.,哦,我的上帝Oh my God.,真的Wow.,让我看看这个Let me see this thing.,尼萨Neesa.,什么?Yes?,你知道我真的爱你,对吧?You know that I really do love you, right?,我知道,我也爱你I know. I love you too.,这就是为什么我要说的话这么艰难Which is why this makes what I'm about to say so difficult.,哦,什么?Oh, what?,你不会跟我分手吧?You're not breaking up with me, are you?,你要和我分手?You're breaking up with me?,我们就要毕业了We're about to graduate.,我是说,我两个都不想I mean, I don't want either of us,错过任何其他机会to miss any other opportunities.,机会?是另一个女孩吗,瑞安?Opportunities? Is it another girl, Ryan?,告诉我真相!我想我应该知道这些!Just tell me the truth! I think I deserve that much!,不,不是别的女孩,我爱你No, it's not another girl. I love you.,我想现在就是这样It's just that right now, I think,这对我们俩都是最好的,你知道吗?this is the best for both of us, you know?,就这样?So that's it?,我很抱歉I'm sorry.,谢尔比,尼萨,让我们行动起来吧!Shelby, Neesa, let's get a move on!,嘿,亲爱的,你准备好去露营了吗?Hey sweetie, are you ready for camp?,今天的日程安排是什么?What's on the docket today?,射箭Archery.,射箭,我不确定我对它有什么感觉Archery, I'm not sure how I feel about that.,你姐姐呢?Where's your sister?,还在她的房间里Still in her room.,我想瑞安昨晚和她分手了I think Ryan broke up with her last night.,你又偷听了吗?Were you eavesdropping again?,公交车来了,然后是薯块Bus is here, later tater.,尼萨,你在里面吗?Neesa, are you in there?,亲爱的?Sweetie?,尼萨?Neesa?,关节骨,关节骨,鲜血流红Knucklebones, Knucklebones, blood runs red.,关节骨,关节骨,唤醒死者Knucklebones, Knucklebones, wake the dead.,有人吗?Hello?,有人吗?Hello?,关节骨,关节骨,鲜血流红Knucklebones, Knucklebones, blood runs red.,关节骨,关节骨,唤醒死者Knucklebones, Knucklebones, wake the dead.,嗨,警长Hi, Sheriff.,嘿,玛丽,你那老头怎么样了?Hey Mary, how's that old man of yours?,- 很好 - 很好- Fine. - That's good.,尼萨·艾弗里?Neesa Avery?,305房间Room 305.,向阿恩问好Tell Arn hi.,我会的I will.,你知道,从统计学上讲,当父母自杀后You know, statistically when a parent commits suicide,,他们的一个孩子试图自杀的可能性增加了the odds that one of their children will try to take their own life increases.,不是那样It's not like that.,不是It's not.,我认识你爸爸20多年了,尼萨I knew your dad for over 20 years, Neesa.,他是个好人,只是有点情绪化,像你一样He was a good man, just a little emotional, like you.,是我妻子,像往常一样管着我That's the wife, riding me as usual.,你见过辛迪吗?You ever meet Cindy?,是啊...在葬礼上Yeah... at the funeral.,她说我父亲要下地狱She said my father was going to hell,因为他自杀了'cause he took his own life.,很抱歉Sorry about that.,她可能有点过于信圣经She can be a bit Bibley.,你不相信她,是吗?You didn't believe her, did you?,我现在知道了I do now.,吃点东西你会感觉好些的You'll feel better if you eat something.,至少吃点止痛药At least take a pain pill.,我爱你,亲爱的I love you, sweetie.,如果你妹妹想要找到你呢?What if your sister would have found you?,尼萨,你的一个朋友来看你Neesa, one of your friends is here to see you.,我不打扰你们两个I'll leave the two of you alone.,你知道你该怎么做吗?You know what you should have done?,你应该把那只毛绒大象推到他屁股上You should have shoved that stuffed elephant right up his ass.,我知道I know.,是另一个女孩吗?Was it another girl?,可能是琳达·哈里斯It was probably Linda Harris.,你想把她绑在我的后保险杠上You want to go tie her to my rear bumper,看看她能跑多快?and see how fast she can run?,他说那不是另一个女孩He said it wasn't another girl..
    很明显,他是个骗子Yeah, well he's a liar, obviously.,你还戴着他给你的那个愚蠢的承诺戒指吗?Are you still wearing that stupid promise ring he gave you?,是订婚戒指It's an engagement ring.,那不蠢That's not stupid.,我们得把你弄出去,穿好衣服We need to get you out of here. Get dressed.,大家想去看看那些闹鬼的老工厂The guys want to go check out some old haunted factory,或者别的什么or something.,我不知道I don't know.,我妈妈会发疯的My mom will freak.,谁想玩棋盘游戏?Who wants to play board games?,哦,我的上帝,走吧Oh my God. Let's go.,停得好,特拉维斯Nice stop, Travis.,我就是这样开的,我就开过去That's kind of how I roll. I just go.,你刚从停车标志上开过去You kind of just rolled right through the stop sign.,停表示走Stop means go.,这地方太恐怖了This place is super creepy.,我喜欢I love it.,你会喜欢的,凯娅You would like it, Kia.,来这里是谁的主意?Whose idea was it to come way out here?,当然是那些家伙The guys, of course.,是的,他们认为如果他们让我们都感到害怕和脆弱Yeah, they think if they get us all scared and vulnerable they,他们可以和我们一起走can have their way with us.,男人只想一件事Guys only think about one thing.,三个女孩,两个男人,亚当,三个女孩,两个男人Three girls, two guys, Adam, three girls, two guys.,我喜欢这种概率I'm liking these odds.,哇,外面很热Whew, it's hot out here.,是的,我会告诉你什么是热的,亚当Yeah, I'll tell you what's hot, Adam.,这些女孩很性感These girls are hot.,看看他们Look at 'em.,嗯?嗯?好吧,让我关上,我拿这个Huh? Huh? OK, leave me hanging. I got this.,别管我,你为什么不...谢谢你Leave me hanging. Why don't you... Thank you.,我去拿手电筒,你去拿啤酒,亚当I'm going to get this flashlight. You get the beers, Adam.,我有手电筒I got this flashlight.,这个地方很大This place is huge.,那这个地方应该是什么地方?So what is this place supposed to be?,这是一家旧服装厂It's an old garment factory.,它最初建于第二次世界大战期间It was originally built during World War II,为部队做制服to make uniforms for the troops.,70年代,一群人在上夜班的时候被杀Closed it down back in the 70s after a bunch of people,之后它就被关闭了got butchered while working the graveyard shift.,他们说这地方现在还闹鬼They say the place is still haunted now,因为那些死去的工人的鬼魂by the ghost of those dead workers.,是的Yay.,那我们为什么来这里?So why did we come here?,因为这里没有鬼魂Because there's no such thing as ghosts.,别那么说,你会激怒他们Don't say that. You'll anger them.,疯狂小妞归我了!Dibs on the crazy chick!,那是什么味道?What's that smell?,70年代The '70s.,我知道,对吧?I know, right?,我想知道他们是不是做了喇叭裤I wonder if they made bell bottom jeans here.,还有迷你裙和热裤And mini skirts and hot pants.,嘿!Hey!,你们可能觉得我们很奇怪You guys probably think we're so weird.,伙计们?Guys?,嘿,他们去哪儿了?Hey, where'd they go?,他们可能藏起来吓唬我们They're probably hiding to scare us.,这么老套So predictable.,好吧,既然他们走了,我们谈谈他们吧Well, now that they're gone, let's talk about them.,你想要哪一个,尼萨?So which one do you want, Neesa?,什么意思?What do you mean?,你想要哪个男人?Which guy do you want?,是的,你优先选择,尼萨Yeah, you get first pick, Neesa.,我和凯娅将决出亚军Me and Kia will duke it out for runner-up.,我要打败你I'm so going to beat you.,你真他妈的Like hell you are.,该死的!Damn it!,特拉维斯!Travis!,这是什么地方?What is this place?,你应该看看你的脸!You should have saw your faces!,停下!Stop it!,发电机还在工作!The generator still works!,亚当,这太可怕了Adam, this is so freaking awesome.,我们有三个小妞儿We've got three chicks.,哦上帝,亚当Oh God, Adam.,那是你的新手机吗?Is that your new phone?,是啊Yeah.,你觉得它怎么样?How do you like it?,我喜欢,但在我手里感觉太大了I love it. But it feels too big in my hand.,那就是她说的That's what she said.,那是个不错的,嗯?That was a good one, huh?,对,亚当,那是一个很好的选择Right, Adam, that was a good one.,所以,尼萨...So, Neesa...,嗨,亲爱的Hi, honey.,是的,我收到你妈妈的消息了Yeah, I got the messages about your mother.,我知道她生气I know she's upset.,我不知道谁在偷她的报纸I have no idea who's stealing her newspapers.,不,我没有线索No, I don't have any leads.,她为什么不早点起床?Why doesn't she get up earlier?,她几乎睡了一整天She sleeps almost all day.,嘿,我又收到一个电话Hey, I got another call coming in.,我得接这个I got to take this.,警长办公室Sheriff's office.,什么意思,她走了?What do you mean, she's gone?,尼萨从不不告诉我她要去哪里就离开Neesa never leaves without telling me where she's going.,好像她现在是另一个人了It's like she's a different person now.,我肯定她很好I'm sure she's fine.,我告诉你我要做什么I tell you what I'm going to do.,我要去城里所有的便利店I'm going to go hit all the convenience stores in town,,看看有没有人见过他们see if anyone's seen them.,认真地说,好吧,伙计们,我有个问题要问你们On a serious note, OK, guys, I got a question for you,,伙计们,听着,听着!Guys, listen, listen!......

骨魔 (Knucklebones)相关字幕